Señor Anabitarte: sí existen las ikastolas francesas: son aquellas que se encuentran ubicadas en Francia, país situado al otro lado de los Pirineos. Euskaldun es quien “sabe y usa” el euskera, por ejemplo, un servidor. Las ikastolas no son, por tanto, euskaldunak, en sentido estricto aunque sí, desde luego, centros educativos privados donde se estudia íntegramente en euskera. Cuando hablo de ciudadanos vascos, me refiero a los ciudadanos de Euskadi, tanto a los nacionalistas como a quienes no lo son, y tanto a los euskaldunes como a los erdaldunes. La traducción de euskaldun como vasco crea confusión y equívoco, y creo que no es del todo correcta, pues hay vascos que no saben euskera. Euskotar sería el ciudadano vasco que no sabe euskera y euskaldun el que sí lo sabe. Como, por ejemplo, un servidor. Obviamente, por tanto, todos los ciudadanos vascos no son euskaldunes y tampoco todos los euskaldunes son vascos. Los navarros y los habitantes del sur de Francia pueden considerarse y sentirse vascos, no tengo ningún problema. Lo que sí tengo claro (y espero que también usted) es que nuestro gobierno es el Gobierno Vasco y es éste el competente para administrar nuestros dineros. Hay que saber distinguir los deseos de las realidades institucionales vigentes. Las ayudas a la cooperación y a la ayuda humanitaria son necesarias e imprescindibles para atender a los más débiles y necesitados, ciertamente... y no parece que los franceses (o vascofranceses, si lo prefiere) se encuentren en principio entre los más pobres del mundo. Ahora bien, y esto me sorprende: ¿considera usted a las ikastolas ONG? Y sí, apoyamos las ayudas a la euskaldunización en cualquier lugar del mundo. Nuestra iniciativa no toca para nada este asunto. Cosa distinta, como usted espero que comprenda, es inmiscuirnos en competencias que no nos corresponden, como financiar, no la euskaldunización, sino la educación reglada de un país extranjero. Para terminar: me recomienda una entrevista a Iñaki Perurena. Yo le recomiendo el discurso de Mario Vargas Llosa en la recepción del Nobel: no se pierda la parte en la que habla de los nacionalismos.
4 comentarios:
Arraroa da, jauna, esaten duzun moduan euskalduna bazara, blog honetan euskaraz idatzitako sarrerarik aurkitu ezin izana. Gomendatuko nizuke zure euskalduntasuna aldarrikatu ordez, erabiltzeko. Esaterako, "vascofrancés" horiekin gai honi buruz hitz egiteko. Igual horrek irekiko lizkizuke begiak pixkatxo bat.
Zer ba, azkerketa bat egingo al didazu zehazteko zenbat eta nola hitz egiten dudan euskeraz? Nahi badidazu entzun, egin dezakezu hilabetero Euskadi Irratian, beste politiko batzuekin tertulia batean. Uste dut hurrengoa izango dugula urtarrilaren 24-an. Bestalde, badaude blog honetan euskerazko sarrera batzuk. Halaere, ba al daukagu euskera erabiltzeko betebeharrik? Euskeraz idazten dut nahi dudanean, ez zuk gogoratzen didazunean. Lasai. Ez kezkatu. Nik ere beste gomendio bat emango nizuke: ireki begiak, bidaiatu, tolerantzia praktikan jarri, ez saiatu zatitu gizartea bi bloketan, etabar, etabar. Denok berdinak gara. Zuek abertzaleok ez zarete gu baino hobeto. Animo!
Gu baino hobeak, barkatu...
Adimena eta enpatia egile egindako iruzkin bat da.
Miren Izaskun Fdez.
Publicar un comentario